仲弓(即冉雍)問仁。子曰:「出門如見大賓,使民如承大祭。己所不欲,勿施於人。在邦無怨,在家無怨。」仲弓曰:「雍雖不敏,請事斯語。」
◎仲弓請教夫子什麼是“仁”。夫子回答:出門與人會晤時,禮敬他人如接待貴賓;役使百姓慎重其事,就像承辦大型祭禮般認真嚴肅。自己不想要、不願承受的事,不要強加在別人身上。在當官與家居生活中,行事合理,體恤下人,使眾人無怨恨之心。仲弓說:我雖然不夠聰敏,但我願遵照您的教導去做。
【本章重點】
出門在外容易忽略禮儀,使民役下易生驕縱,故以如見大賓之心誠敬待人,則相親相敬;以如承大祭之禮使民,則民生敬仰心。如此則上下皆無怨。
《補充資料》
仲弓,姓冉,名雍,字仲弓,孔門十大弟子之一,為人敦厚、氣度寬宏,列入德行科,有人君之內涵與風度(雍也篇第六,子曰:雍也,可使南面。)
沒有留言:
張貼留言