子夏問曰:「巧笑倩(笑貌)兮,美目盼(黑白分明)兮,素以為絢(加以色彩)兮。何為也?」子曰:「繪事后素。」曰:「禮后乎?」子曰:「起(啟發)予(我)者商(子夏)也!始可與言詩矣。」
◎子夏學詩,不了解處,請問夫子說:詩經有句~『美女嫵媚的笑容真好看,美麗的眼神流動而黑白分明,素白的絹紙可做彩色之飾』。這句詩的涵義是什麼呢?夫子說:美麗的圖畫,畫在底色素白色的絹紙。子夏說:『禮』就是做人的底色了。(禮,這裡是指做人處世的基本原則。)
夫子嘉許說:商啊!你能以詩經延伸體悟到禮與人的關係,啟發了我的心志,現在始能與你研討詩經了。
【本章重點】
美女先整理容貌,後化妝戴飾,更顯其美貌。善人者,本質良善,再修飾以儀禮,即成文質彬彬之君子。美人、善人造就完美之過程,其理如一,需先本後末方得成就。為學者,當居心樂道以修其本,然後潛學儀禮以成賢聖。
美女先整理容貌,後化妝戴飾,更顯其美貌。善人者,本質良善,再修飾以儀禮,即成文質彬彬之君子。美人、善人造就完美之過程,其理如一,需先本後末方得成就。為學者,當居心樂道以修其本,然後潛學儀禮以成賢聖。
沒有留言:
張貼留言