哀公問社於宰我(孔門弟子,名予,列孔門四科之言語科。)。宰我對曰:「夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰:『使民戰栗(音力,通慄,恐懼)』。」
子聞之曰:「成事不說(言其是非),遂事(事雖未成,而勢不能已者)不諫(以言語糾正錯誤並阻止勿做),既往不咎(追究)。」
◎(古時立國,必立社以祀后土,三代各依其土之所宜植樹於社。)魯哀公不明立社植木之義,乃請教宰我。宰我說:夏立社植松樹,商時植柏樹,周植栗樹,這是為了使人民畏懼其威,而感恐懼之故。(宰我不知而妄以戰慄之說)。
◎夫子聽了這段話,就說:已經形成的事,不用再去論其是非;已決議之事,不便去諫止;已經過去的事,便無需再追究了。
◎夫子以宰我所回答的話,並非立社植樹之本意,故深責之,望其謹言慎行。
【本章重點】
宰我列孔門四科之言語科,其在言語方面有專長,言語為心之聲,夫子欲其小心說話,實則欲其管束好心念,心正,言語方合中道。
宰我列孔門四科之言語科,其在言語方面有專長,言語為心之聲,夫子欲其小心說話,實則欲其管束好心念,心正,言語方合中道。
沒有留言:
張貼留言