光明的智慧
老師的話
論語
line聖訓電子報
FB聖訓電子報社團
FB聖訓網粉絲專頁
崇德家訓
一貫真傳之殊勝
博濟書院
經訓背讀
聯絡我們
2017年12月14日 星期四
1606論語《季氏第十六》
1606
論語《季氏第十六》
夫子曰:「侍於君子有三愆
(
音鉛,過失
)
。言未及之而言,謂之躁;言及之而不言,謂之隱;未見顏色而言,謂之瞽
(
音古,盲
)
。」
◎夫子說:侍奉在君子身旁,要避免犯三種過失:未到該說話時,話就說出口,這是急躁;該說話時卻不開口,這叫隱晦不明
(
令人覺得心機重、城府深
)
;不看君子的臉色而貿然說話,這是眼盲。
【本章重點】
發言中節合乎時宜,乃君子平日之素養。陪侍君子可自其身上學得此德行,故躁、隱、瞽三愆,為修身之首務,「謹言慎行」係聖人經常耳提面命者。
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言