923論語《子罕第九》
子曰:「法語之言,能無從乎?改之為貴!巽與之言,能無說乎?繹之為貴!說而不繹,從而不改,吾末如之何也已矣!」法語(莊重的告誡)巽(音「遜」,委婉之勸導)與之言,能無說(音月,愉悅)乎?繹(音益,推究事理)之為貴!
◎夫子說:當有過錯時,聽到嚴肅莊重的告誡,能不遵從嗎?聽從了,就應改正缺失篤行正道,能如此是最可貴的。以委婉謙遜的善言來勸導,能不樂聞其理而喜悅嗎?聽了以後要探究語中之理,這才可貴。若僅止於喜悅而不探究其理,只是表面順從,而不確實改正過失,這種人我不知道如何教化他,對他真的莫可奈何了。
【本章重點】
夫子欲人善納諫言,明理循道,自覺自悟,痛改前非,再作新民。不可因循苟且,有負規勸者之用心良苦。
沒有留言:
張貼留言