麥克阿瑟將軍氣天求道後受封《鎮東大帝》結緣訓
(中英翻譯) 純德佛堂
公元 一九七 九 年十
一月 十二 日 晚 在 純 德 佛 堂 恭 求 將 軍 麥 克 阿 瑟 結 緣 訓
A
lifetime's honorable achievement passes away like the flow of water
一 世 功 名 隨
水 逝
Nothing
is left except a reminiscence the reading of which will cause all men to be
moved to grief
空 留 事 跡 人
憑 弔
The
world was awe-struck by my briliant manifestation
顯 顯 赫 赫 世
轟 動
My
merits and demerits became recorded hisory
功 功 罪 罪 歷
史 標
The
clouds and the rain are witin my easy grasp,
翻 手 雲 來 覆
手 雨
and
I hold the command over life and death
生 殺 大 權 一
掌 操
A
great general's fame is founded upon the decaying bones of the millions he has
killed
一 將 功 成 萬
骨 枯
An
upright, loyal and matchless patriot only kills those who are wicked and evil
正 義 無 敵 降
邪 刁
I
am the Ruler of Space, Kuan Yuen Chang, bestowed with the honor of our heavenly
Mother's imperial edict, to bring to the altar of Shun Te Temple, Mr. Mac
Arthur, now bestowed with the title of The Noble Guard of the East, to pay
respect to you virtuous men and woman, his depictions and comments on his reminiscence,
I shall now withdraw and have The Noble Guard of the East begin his
revelations.
吾 乃 中 天 玉 皇 關 雲 長 奉
母 諭 帶 鎮 東
大 帝 麥 克 阿 瑟 來 至 純 德 壇 參 拜
天 駕 賢 士 安 好 令 其 批 示
Amidst
the tumultous fury of war, guarded the frontiers
轟 轟 烈 烈 大
戰 役
A
clamorous row prevailed as the war hastened on
哄 哄 動 動 風
雲 急
Exceedingly
great was the war involving the entire world
浩 浩 蕩 蕩 全
球 戰
It
was extremely painful and sorrowful tao perceive the killing of humans being
regarded as trifling affair
淒 淒 慘 慘 人
命 微
Everyone,
big or small, put forth their full strength
大 大 小 小 傾
全 力
Everyone
, regardless of rank was alarmed and perturbed
上 上 下 下 驚
惶 怖
The
full complement of the three forces was dispatched
行 行 隊 隊 三
軍 發
Bombs
and cannons were discharged ceaselessly
密 密 麻 麻 彈
炮 施
I,
The Noble Guard of the East, MacArthur, have the honor to receive with
reverence the imperial edict from our Heavenly Mother to proceed to the altar
of Shun Te Temple in attendance to his honor, Kuan Yuen Chang and to pay
respect to our Heavenly Mother, our Distinguished Teacher and my Gracious
Benefactor. I shall also bow and send my regards to all of you spiritual ones
who are present at this temple
我 是 鎮 東 大
帝 麥 克 阿 瑟 恭 奉
母 命 隨 侍 關
聖 來 至 純 德 壇 參 叩 恩 師 恩 公 頂 禮 壇
問 候 諸 真
Holding
the pen with excitement while feeling nervous at heart,
小 仙 執 筆 驚
惺 在 心 中
I
shall tonight reveal and narrate a little of my life history
今 日 稍 訴 生
平 原 因
I
was born in the United States of America and I held the post of General of the
army
生 於 美 國 為
上 將
I
fought in both world wars
參 戰 二 次 大
戰 場
I
was appointed Commander in chief of the United States Army Forces in Asia
派 駐 亞 洲 為
統 帥
I
have had the experience of battling through wars both great and small
經 歷 大 小 戰
役 場
I
was always mentally alert and dared not be idle for a moment,
精 神 何 敢 一
刻 懈
as
a word of command from me determined success or failure
一 號 一 令 關
興 亡
Initially,
I was Chief of staff and High Commissioner of the Philippines
初 期 曾 駐 菲
律 賓
China
and Japan were at war for eight long years
中 日 抗 戰 八
年 長
The
Japanese soldiers invaded Pearl Harbour
日 軍 偷 襲 珍
珠 港
War
was declared between the United States of America and Japan to determine which
nation had the greater power
美 日 宣 戰 決
弱 強
The
American forces attached with atomic bombs
美 軍 投 下 原
子 彈
There
was a great number of casualties and deaths in the Japanese city of Hiroshima
日 本 廣 島 大
傷 亡
The
war ended with the surrender of Japan
日 本 投 降 世
局 定
I
went to Japan to receive the surrender Document
小 仙 往 日 受
降 章
With
my appointment as Supreme Commander for the Allied Powers, my troops occupied
Japan for some time
駐 受 日本 一 段
時
After
the war ended there was a short period of peace
大 戰 結 束 稍
安 祥
Not
too long afterwards China fell to communism
未 幾 中 華 遭
赤 化
Both
South Korea and North Korea became battlefields
朝 鮮 南 北 作
戰 場
I
was then appointed Commander in chief
小 仙 奉 命 為
主 帥
The
democrate and the communists were in tough competition
民 主 共 產 爭
短 長
There
were heavy casualties and deaths in both armies
兩 軍 對 壘 傷
亡 重
Millions
of heroes were buried in the battlefields
百 萬 雄 軍 葬
戰 場
There
came from China a batalion of bold soldiers who were very skillful in strategy
人 海 戰 術 中
共 軍
To
talk about them now, I can still feel myself shudder, as they charged on with
fiery violence
言 來 餘 懍 尚
驚 惶
如 火 如 凃 情 勢 猛
My
soldiers fought and pushed straight on to the Yalu river
我 軍 直 推 鴨
綠 江
The
Russians and the Chinese joined forces in North Korea while the Americans were
assisting the South Koreans
蘇 聯 中 共 同
參 戰
美 軍 援 助 南
韓 方
I
wanted to take this opportunity to invade China's territory and drive their
force back
乘 勢 追 擊 中
共 境
At
that time I was inspired by that strategy because it would enable me to easily
exterminate the North Korean Army
落 花 流 水 快
心 腸
一 舉 懺 滅 北
韓 軍
Victory
was imminent
成 功 在 望 旦
夕 長
However,
and order was received from my superiors in Washington which obstructed my
victorious attack
上 方 力 阻 難
伸 志
I
was therefore unable to accomplish a victory to my satisfaction
未 能 痛 快 勝
一 丈
Excessive
consideration on the part of my superiors in Washington impeded the undertaking
顧 慮 過 多 事
耽 誤
It
was fated and the event should end that way
此 亦 定 數 有
此 場
No
matter how intelligent or capable a person is , he is unable to oppose fate
人 縱 智 力 難
違 數
Fate
alone selects those who will meet with calamities
淘 汰 人 類 遭
劫 殃
Regretfully,
I retired from the army
鬱 鬱 不 歡 告
老 去
Peacefully
and leisurely I returned to my homeland
安 閒 消 逸 樂
林 鄉
The
anxiety within me to fulfill my ambition was thus halted
Without
the strength to restore the national prestige of my country, the desire of my
heart was not attainable
胸 懷 大 志 難
違 數
回 天 無 力 愿
難 償
With
profound enthusiasm, I had wanted to fight for peace in the world
This
anxiety to save the world brought heartfelt tears
滿 膛 熱 血 平
世 道
一 掬 熱 淚 救
世 腸
The
human heart cannot be peaceful as the mountains and the oceans.
人 心 難 平 如
山 海
There
is no peace in the world because the course of events is comparable to
breakers---before one wave subsides, another is advancing
世 道 難 安 猶
波 浪
一 波 未 定 一
波 起
Similarly,
before one war is over, another war has been declared
一 場 戰 亂 又
一 場
All
these years of war became a struggle for nothing
多 年 戰 爭 成
空 打
Besides
the pitiful losses of lives and property, the most sorrowful were those who
were severely wounded and crippled for life
人 物 損 失 慘
重 傷
When
Vietnam fell into communist hands, her country men suffered great distress
越 南 赤 化 生
靈 苦
War
and misfortune had now spread to another nation
戰 禍 蔓 延 另
一 部
The
state of affairs in the future will be even more disastrous
未 來 時 勢 更
悲 慘
The
world will be in a state of anarchy and the heart of men will become extremely
complex and reckless
複 雜 紊 亂 世
動 蕩
In
the future and state of affairs in Asia will be even more chaotic
未 來 亞 洲 更
紛 亂
Even
if people are clever as the hare or sly as the fox, They will still be
slaughtered like innocent lambs
兔 死 狐 烹 待
罪 羊
The
leaders of all those nations are dabbling with politics as though they were
playing with fire
各 國 領 袖 如
玩 火
A
little carelessness on their part could quickly bring about the destruction of
those nations
一 不 小 心 大
禍 闖
A
third world war is unavoidably
三 場 大 戰 難
幸 免
Compared
with the first two world wars, it will be the most devastation
慘 勝 二 次 大
戰 場
Nobody
is capable of predicting the drastic changes that will take place in the world
situation
Worldwide,
there will be endless wars
時 局 轉 變 誰
能 料
From
these wars, fate will allow only three out of every ten human beings to escape
disaster
淘 汰 人 類 十
留 三
The
wars will also destroy every scientific creation
毀 滅 文 明 一
切 亡
Fortunately,
the Dao has been simultaneously disseminated to save the world
幸 有 真 道 來
救 世
The
world has now evolved to the "White Era" during which will emerge
spiritual teachers endowed with the heavenly decree
真 命 明 師 應
白 陽
一 場 過 去 有
一 場
Unfortunately,
I lived my life through an untimely and insignificant period
小 仙 生 逢 於
末 世
Thus,
I had no affinity for contact with the Tao or opportunity to observe its
teachings and principles
緣 淺 未 遇 道
真 常
生 在 異 邦 為
異 客
得 道 機 會 甚
渺 茫
All
of you present have the affinity to be born Orientals
諸 君 緣 厚 生
中 華
The
Dao originated in Asia
局 於 亞 洲 道
先 揚
Although
I ascended to space as an immortal upon my death, I was unable to return to
heaven without the kind aid of a human benefactor
小 仙 雖 然 列
氣 界
無 人 引 渡 難
還 鄉
My
passage from space to heaven was dependent upon my gracious benefactor , Master
Wang, Who had so kindly enabled me to have an audience with our Heavenly Mother
此 之 恩 德 王
公 賴
提 拔 小 仙 朝
母 娘
My
benefactor's graciousness is as high as the mountains and as vast as the oceans
大 恩 大 德 如
山 海
This
great act of spiritual aid will never be forgotten
真 情 真 義 永
不 忘
I
f master Wang, my benefactor, has anything to ask of me, I will always be ready
and willing to render my services to repay his kindness
恩 公 如 有 使
命 處
願 效 犬 馬 報
恩 償
If
my benefactor should meet with any difficulties, he need only call my name
three times and I will definitely rush to his assistance
今 後 若 遇 困
難 事
三 喚 吾 名 定
幫 忙
For
many years I have been following him very closely
數 載 追 隨 公
左 右
There
was not a day when I was not at his side assisting him in the expansion of his
career and endeavors
一 日 未 嘗 離
身 旁
Unknown
to him, all his undertakings have been successful because of my protection
扶 助 恩 公 事
通 暢
My
benefactor and I had a very strong attachment in a former life
恩 公 小 仙 前
緣 厚
In
my former life, I was born in the British Commonwealth
I
was the Foreign Ambassador to China
前 外 使 節 駐
中 華
My
benefactor was China's Secretary of State for Foreign Affairs
恩 公 為 官 外
務 掌
Because
of our national intercourse, we developed a strong and uninterrupted friendship
國 務 來 往 成
莫 逆
Later
on, a rebellion broke out in China and my benefactor had to hide away from the
rebellious cabal
後 因 國 亂 避
奸 黨
Unable
to find a proper hiding place, my benefactor was very worried
藏 匿 無 所 萬
分 急
At
that time, I resigned from my post and returned to my homeland immediately
小 仙 辭 官 即
還 鄉
I
brought my benefactor and his entire family home with me to remain permanently
in England
帶 同 恩 公 合
家 去
定 居 英 國 我
家 鄉
That
portion of cause and effect has been repaid in this life
一 段 因 果 今
生 報
My
benefactor has now removed me from the cycle of rebirth
恩 公 渡 我 出
陰 陽
I
have been hoping that he will come to my homeland to propagate the Dao
盼 臨 我 邦 道
推 展
I
have been seizing every opportunity to secretly assist in the propagation of
the Dao
小 仙 撥 機 暗
助 揚
前 世 吾 生 英
聯 邦
During
this current period named the "Third" or White Era", if a person
does not establish any merits or perform any good deeds, his name will not
appear in the " Book of Merits of the White Era" in praise of his
achievements
三 期 不 立 寸
功 德
白 陽 冊 上 無
表 揚
All
of you virtuous men and women who are present at this temple have the affinity
to assemble here tonight
壇 下 乾 坤 諸
善 信
有 緣 今 日 聚
一 堂
All
of you have established profound religious merits and possess roots of virtue
that are thick and firm
善 根 深 厚 富
德 廣
To
hear about and obtain the Dao is not an ordinary matter
得 聞 真 道 非
尋 常
We
should all grasp every opportunity to extend the propagation of the Dao, and to
cherish the thought of saving the world by sailing the Barge of Compassion
把 握 時 機 為
道 展
救 世 為 懷 駕
慈 航
Every
immortal of space is anxiously longing to obtain the Dao
氣 界 諸 仙 盼
得 道
Their
hopes are as vain as are those of one who stretches his neck to catch a few
drops of water from a dry spring during a drought
如 旱 望 泉 頸
盼 長
Having
obtained the Dao so easily, you may not realize its true value
得 之 容 易 不
知 貴
You
must be careful not to lose or forget the Dao as easily as you have obtained it
輕 得 易 失 勿
渺 茫
You
should all take advantage of the opportunity to establish yourselves in the
propagation of the Dao
立 身 行道 趁 良
機
Meritorious
service is dependent on each individual's will power
萬 載 功 業 賴
自 強
I
wish each and everyone of you a great future to be able to ride with the wind
and break the waves, i.e., to have high spiritual ambitions and to follow the
path of the Dao
祝眾衆 前 途 無 限 量
乘 風 破 浪 步
康 莊
I
shall now turn to my benefactor to inquire if he has anything to request of me
轉 問 恩 公 何
囑 咐
Every
task he gives me will be carried out obediently and in complete detail
指 示 小 仙 遵
行 詳
Master
Wang, the befactor, replied:
"
Now that you have obtained the Dao, you must do your best to help with its
propagation".
恩 公 答 略:
你 現 已 得 道
就 該 盡 力 為 道 宣 揚
My
master, what you have just said is too polite
前 人 斯 言 太
客 氣
I
will definitely do my utmost to help with the propagation
小 仙 必 定 盡
力 揚
Where
propagation of the Dao begins, you have only to call my name and I will
definitely be there to assist you
無 論 何 處 道
開 展
有 喚 仙 名 定
前 幫
The
transmission of the Dao to the three kinds of beings is a very important matter
which will enlighten the whole universe
三 曹 大 事 驚
天 地
How
can I afford not to perform my very best to assist in this matter
小 仙 那 有 不
盡 量
Upon
receiving any instructions from my master
只 要 前 人 一
吩 咐
I
will never decline even though it many cost me my life
小 仙 萬 死 不
推 搪
I
shall stop here and depart
Let
me pray with reverence to thank our Heavenly Mother, our Great Teacher and my
Gracious Benefactor, To all present in this temple I would like to bid a fond
farewell
言 此 辭 叩
皇 母 駕 叩 謝
恩 師 在 壇 堂
再 為 叩 謝 恩
公 前 道 別 諸 君 出 佛 堂
沒有留言:
張貼留言