入公門,鞠躬如也,如不容。立不中門,行不履(踐踏)閾(音玉,門檻)。過位,色勃(敬重形於貌)如也,足躩(音決,後退轉身)如也,其言似不足者。攝(雙手提撩)齊(音資,衣袍下擺)升堂,鞠躬如也,屏氣似不息者。出,降一等,逞顏色,怡怡如也;沒階趨進,翼如也;復其位,踧踖(音促及,恭敬不放肆)如也。
◎夫子覲(音錦,晉見)君進入朝廷的門時,恭恭敬敬,躬身彎腰,似乎門小無法容身直腰般。站立時不敢擋在門的中間,因乃君主進出之道;行走時不踩觸門檻(音砍)。經過君位時,君雖不在,依然不敢輕慢,臉色莊重恭敬,舉步輕緩,不敢放肆言談。提著下擺走上堂去(以免傾跌失禮),恭敬欠身(身體向前微傾,以表敬意)而行,敬謹莊嚴,屏息有若不敢呼吸。覲君禮畢出來,下了一級堂階,神氣舒展,怡然和悅。下完堂階即快步前行,雙臂張拱,似鳥展翼般輕快。復歸其位時,猶然恭恭敬敬,不敢鬆懈放肆。
【本章重點】
夫子自入公門、過位、升堂、降階、沒階、復位,其敬意始終如一,夫子之事君盡禮,內心之誠敬由此可見。
沒有留言:
張貼留言